55 per cent.,
II. CLASS.
Maximum 200.
1
50
3 Passed
?
...... 8.
45
4
40
5
27
35
2
多多
Failed.......13
30
多多
4
Below,
2
Total,..
.21
III. CLASS.
Maximum 200.
52Y per cent.,
50
1)
45
35
Below,
2
8 >Passed ...21
..11
1.
Failed...... 2
Total,............
.28
111
漢文第 一二班
一半爲準方能入取則第一班取六名黜十七名第二班取四名黜十七名第三 四甄 五甄別繙譯一歎各班僅有可觀照黎力基牧師偕余所列之册如譜必以得圈
少
妙而第 頗佳 班取十名黜十三名第四班取十四名黜十二名合計被取者三十四名被黜者
三班與 初學館
I
4. The higher Chinese Classes (I & II) have done fairly well, as also the IIIrd and the Prepara- tory Classes, the Schedules of which have already been handed to Dr. EITEL.
5. The Classes for Translation are barely passable. According to the Schedules prepared by Mr. LECHLER and myself, if 50/% of the total maximum of marks be required for a pass, the results are:-
I CLASS.
II CLASS.
4 passed,
德贊已次所
理官交 列然 班而
矣歐參册
德理矣 方言故事
五十九名但按愚所定准各生徒如得圈四成五者便可入取如是則列前茅者
己交 若我們殊見驚訝而所譯漢交叉絶無定法蓋彼於文詞中難以正音土語各處 亦然至 易之考法可云應考者中十取其五但如是亦未嘗有越彼極淺易之考法者其
六十有二而落孫山之外者僅三十有一耳鳧長補短以計我固樂從如用極淺 能網有效乎愚亦有不得不言者該華童繙譯英文幾無一能寫一句合文法
6 passed,
17 failed,
17 failed,
III CLASS.
10 passed, 13 failed,
IV CLASS
14 passed, 12 failed,
Total passed..
Total failed
.34
..........59
As I have put them, however, allowing 45 % to pass, there is shewn :---
Total passed........
.62
Total failed ............31
On the whole, I incline to think that one-half of those presented might be allowd to pass, placing the Standard at the very lowest. But even then, scarcely anything has been attained above it. And we cannot This is not very great success.
but remark on the fact that scarcely any of the Chinese boys produced in translation into English a single grammatical sentence. We were also struck by the absence of style in the renderings into Chinese, varieties of Canton Colloquial and even mandarin Colloquial being mixed up with book-phrases.
6. I do not condemn the system of moving up boys from lower classes to higher in the middle of the year altogether. Dr. STEWART, no doubt, could give good reasons for the practice; but I think there has been too much of it towards the close of the past year, which has seriously affected the results of the present Examination.
7. With regard to the total number of boys presented to us for examination, I think the reason for its being much smaller than that of the School Roll must be obvious to any one, without detracting anything from the efficiency or disci- pline of the School. In order to get the true numbers, the Masters' Examination-papers and the answers they received should be compared with ours.
JOHN CHALMERS.
It was proposed by Dr. EITEL, seconded by Mr. SMITH, and agreed to nem, con.:-
"That Dr. CHALMERS' Report embodies the general views of the Examiners as re- gards the principal points to which it refers."
不
無
在
甄
正千了 月八然
湛百
者之心云
繕
目師
較與
在如
欲
規
制
大至生徒於歲 七至應考人數比平 歐德理參贊提舉 無好處諒史
不謂此法絕
陞高班我固
中由低班權
該數實在多寡請 不逮也如欲祥知
皆知者非關書院 之勢力規制有所
時日記紙所書名 次較少此固人所 湛約翰牧師所
若士萬律師贊助
意去歲杪未
必有因但愚
掌院所行事
徒之題目與我 將該教師所授生 同局各員無不當
所繕者一較使可 意而其中最要各
故於現在甄
免陞權太多
關涉耳
邪之事不無
約二八
翰十十
五一
日年
第二班 限二百圈爲度
第三班 二百圈爲度
得百之五十二個半者 第四班 限二百圈爲度 兹將試畢湛約
一督憲立此考試局以甄 二甄別特 三愚 翰牧師將甄別 該規條所定各考各欸以甄 應試者未 學 標準者且歲聿云暮彼素畧
國家書院之記 生徒等意外者彼先固未嘗 册似稍 二 別乃各義學教師周歲以爲 備亦平 法極 助賞義學規條以甄別乎按 教師生徒 數 知有此甄別也说寕知用此忽然以補 班甄
一槍繫念此事乃出該教師 錄生徒] 爲第 維時長久儂所言所行所望 款所列所 意以
合共應考者二十一人
得上數以下者二人 得百之三十者四人 共考不過者十三人
得百之四十者五人 得百之三十五者二人
得百之五十者三人 共考得過者八人
得百之四十五老四人
得百之五十五者一人
二人
得百之五十二個半者
一人
得百之四十五者十一 得百之五十者八人
考不過者二人 合共應考二十人
得上數以下者一人 得百之三十五者一人 考得過者二十一人
得百之四十者二人
共考得者二十四人
得百之五十者十三人 得百之四十五者十人 錄繕就特報交
考不過者二人
合共應考者二十六人
同局各試官者
列左
有趨就
精
IV. CLASS.
Maximum 200.
524 per cent.,
50
参考
45
>>
40'
"
1
.....13 Passed .24
..10
2 Failed....... 2
Total,...
.26
The subjoined Special Report by Dr. CHALMERS was presented and read to the Board ----
HONGKONG GOVERNMENT CENTRAL SCHOOL EXAMINATION,
MEMORANDUM, 25th January, 1881.
1. It has been my aim in all that I have said and done during this examination by the Board appointed by His Excellency the Governor, to secure that due allowance be made for the fact that both Masters and Pupils were taken by surprise, having had no warning that any Exami- nation was to be held, much less that it was to be conducted on the lines of the Grant-in-aid System,
which fixes Standards for certain subjects to be aimed at by the Master throughout the year, but which are usually attained by more or less of what is called cramming at the close.
2. In making up the Schedules for Special Subjects, of which an abstract is herewith ap- pended, such allowances have been made as I consider fair for the unpreparedness of Masters, Pupils, and Examiners.
3. I consider that the Classes (I & II) examined in Mathematics have done very well.
允
55 per cent.,
II. CLASS.
Maximum 200.
1
50
3 Passed
?
...... 8.
45
4
40
5
27
35
2
多多
Failed.......13
30
多多
4
Below,
2
Total,..
.21
III. CLASS.
Maximum 200.
52Y per cent.,
50
1)
45
35
Below,
2
8 >Passed ...21
..11
1.
Failed...... 2
Total,............
.28
111
漢文第 一二班
一半爲準方能入取則第一班取六名黜十七名第二班取四名黜十七名第三 四甄 五甄別繙譯一歎各班僅有可觀照黎力基牧師偕余所列之册如譜必以得圈
少
妙而第 頗佳 班取十名黜十三名第四班取十四名黜十二名合計被取者三十四名被黜者
三班與 初學館
I
4. The higher Chinese Classes (I & II) have done fairly well, as also the IIIrd and the Prepara- tory Classes, the Schedules of which have already been handed to Dr. EITEL.
5. The Classes for Translation are barely
passable. According to the Schedules prepared
by Mr. LECHLER and myself, if 50/% of the total maximum of marks be required for a pass, the results are:-
I CLASS.
II CLASS.
4 passed,
德贊已次所
理官交 列然 班而
矣歐參册
德理矣 方言故事
五十九名但按愚所定准各生徒如得圈四成五者便可入取如是則列前茅者
己交 若我們殊見驚訝而所譯漢交叉絶無定法蓋彼於文詞中難以正音土語各處 亦然至 易之考法可云應考者中十取其五但如是亦未嘗有越彼極淺易之考法者其 六十有二而落孫山之外者僅三十有一耳鳧長補短以計我固樂從如用極淺 能網有效乎愚亦有不得不言者該華童繙譯英文幾無一能寫一句合文法
6 passed,
17 failed,
17 failed,
III CLASS.
10 passed, 13 failed,
IV
CLASS
14
passed, 12 failed,
Total passed..
Total failed
.34
..........59
As I have put them, however, allowing 45 %
to pass, there is shewn :---
Total passed........
.62
Total failed ............31
On the whole, I incline to think that
one-half
of those presented might be allowd to pass, placing
the Standard at the very lowest. But even then,
scarcely anything has been attained above it. And we cannot This is not very great success.
but remark on the fact that scarcely any of the Chinese boys produced in translation into English
a single grammatical sentence. We were also
struck by the absence of style in the renderings
into Chinese, varieties of Canton Colloquial and even mandarin Colloquial being mixed up with book-phrases.
6. I do not condemn the system of moving up
boys from lower classes to higher in the middle
of the year altogether. Dr. STEWART, no doubt,
could give good reasons for the practice; but I
think there has been too much of it towards the
close of the past year, which has seriously affected the results of the present Examination.
7. With regard to the total number of boys presented to us for examination, I think the reason for its being much smaller than that of the School Roll must be obvious to any one, without detracting anything from the efficiency or disci- pline of the School. In order to get the true
numbers, the Masters' Examination-papers and the answers they received should be compared with ours.
JOHN CHALMERS.
It was proposed by Dr. EITEL, seconded by
Mr. SMITH, and agreed to nem, con.:-
"That Dr. CHALMERS' Report embodies the general views of the Examiners as re- gards the principal points to which it refers."
不
無
在
甄
正千了 月八然
湛百
者之心云
繕
目師
較與
在如
欲
規
制
大至生徒於歲 七至應考人數比平 歐德理參贊提舉 無好處諒史
不謂此法絕
陞高班我固
中由低班權
該數實在多寡請 不逮也如欲祥知
皆知者非關書院 之勢力規制有所
時日記紙所書名 次較少此固人所 湛約翰牧師所
若士萬律師贊助
意去歲杪未
必有因但愚
掌院所行事
徒之題目與我 將該教師所授生 同局各員無不當
所繕者一較使可 意而其中最要各
故於現在甄
免陞權太多
關涉耳
邪之事不無
約二八
翰十十
五一
日年
第二班 限二百圈爲度
第三班 二百圈爲度
得百之五十二個半者 第四班 限二百圈爲度 兹將試畢湛約 一督憲立此考試局以甄 二甄別特 三愚 翰牧師將甄別 該規條所定各考各欸以甄 應試者未 學 標準者且歲聿云暮彼素畧
國家書院之記 生徒等意外者彼先固未嘗 册似稍 二 別乃各義學教師周歲以爲 備亦平 法極 助賞義學規條以甄別乎按 教師生徒 數 知有此甄別也说寕知用此忽然以補 班甄
一槍繫念此事乃出該教師 錄生徒] 爲第 維時長久儂所言所行所望 款所列所 意以
合共應考者二十一人
得上數以下者二人 得百之三十者四人 共考不過者十三人
得百之四十者五人 得百之三十五者二人
得百之五十者三人 共考得過者八人
得百之四十五老四人
得百之五十五者一人
二人
得百之五十二個半者
一人
得百之四十五者十一 得百之五十者八人
考不過者二人 合共應考二十人
得上數以下者一人 得百之三十五者一人 考得過者二十一人
得百之四十者二人
共考得者二十四人
得百之五十者十三人 得百之四十五者十人 錄繕就特報交
考不過者二人
合共應考者二十六人
同局各試官者
列左
有趨就
精
IV. CLASS.
Maximum 200.
524 per cent.,
50
参考
45
>>
40'
"
1
.....13 Passed .24
..10
2 Failed....... 2
Total,...
.26
The subjoined Special Report by Dr. CHALMERS
was presented and read to the Board ----
HONGKONG GOVERNMENT CENTRAL SCHOOL EXAMINATION,
MEMORANDUM, 25th January, 1881.
1. It has been my aim in all that I have said and done during this examination by the Board appointed by His Excellency the Governor, to secure that due allowance be made for the fact that both Masters and Pupils were taken by surprise, having had no warning that any Exami- nation was to be held, much less that it was to be conducted on the lines of the Grant-in-aid System,
which fixes Standards for certain subjects to be aimed at by the Master throughout the year, but which are usually attained by more or less
of what is called cramming at the close.
2. In making up the Schedules for Special Subjects, of which an abstract is herewith ap- pended, such allowances have been made as I consider fair for the unpreparedness of Masters, Pupils, and Examiners.
3. I consider that the Classes (I & II) examined in Mathematics have done very well.
允
No comments yet.
Private notes are available after approval.